|
Innuendo
While
the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain
Oh yes we'll keep on tryin'
Tread that fine line
Oh we'll keep on tryin yeah
Just passing our time
While we live according to race, colour or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the aeons, and on and on
Oh yes we'll keep on tryin'
We'll tread that fine line
Oh oh we'll keep on tryin'
Till the end of time
Till the end of time
Through the sorrow all through our splendour
Don't take offence at my innuendo
You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that you could ever
be
Be free with your tempo be free be free
Surrender your ego be free be free to yourself
Oooh ooh
If there's a God or any kind of justice under the sky
If there's a point if there's a reason to live or die
If there's an answer to the questions we feel bound to ask
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Oh yes we'll keep on trying
Hey tread that fine line
Yeah we'll keep on smiling yeah (yeah yeah)
And whatever will be will be
We'll keep on trying
We'll just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time |
Dure
Insinuazioni
Finché
il sole starà in cielo e il deserto sarà di sabbia
Finché le onde si agiteranno nei mari e lambiranno le terre
Finché ci sarà il vento e le stelle e l'arcobaleno
Fino a quando le montagne si sgretoleranno per formare
le pianure
Oh
si, continueremo a provarci
A camminare su quel filo sottile
Oh, continueremo a provarci, yeah
Mentre passa il nostro tempo
Finché
vivremo secondo la razza, il colore o il credo
Finché governeremo con follia cieca e pura avidità
Con le nostre vite dominate da tradizione,superstizione,falsa
religione
Per l'eternità, e oltre ancora
Oh
si, continueremo a provarci
A camminare su quel filo sottile
Oh oh, continueremo a provarci, yeah
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Per
la tristezza che sottende la nostra grandezza
Non prendetevela per queste mie dure insinuazioni
Si
può essere tutto ciò che si vuol essere
Basta trasformarsi in tutto ciò che si pensadi poter essere
Siate liberi nei movimenti, siate liberi, siate liberi
Arrendetevi al vostro vero io, siate liberi, siate liberi per
voi stessi
Oooh,
ooh
Se esiste un Dio o qualsiasi tipo di giustizia sotto questo
cielo
Se esiste uno scopo, se esiste una ragione per vivere o morire
Se esiste una risposta alle domande che siamo obbligati a porci
Mostratevi, distruggete le nostre paure,toglietevi la maschera
Oh
si, continueremo a provarci
Ehi, a camminare su quel filo sottile
Yeah, continueremo a sorridere, yeah (yeah, yeah)
E quel che sarà sarà
Continueremo a provarci
Continueremo a provarci
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
|
|
I'm
going slightly mad
When
the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you - oh dear
Are they trying to tell you something
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - ooh oh
It finally happened
I'm slightly mad
Oh dear
I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not my usual top billing
I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
This kettle is boiling over
I think I'm a banana tree
Oh dear
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - uh huh
It finally happened
I'm slightly mad
Oh dear
Ooh ooh ah ah
Ooh ooh ah ah
I'm knitting with only one needle
Unravelling fast it's true
I'm driving only three wheels these days
But my dear how about you
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened
It finally happened - oh yes
It finally happened
I'm slightly mad
Just very slightly mad
And there you have it
|
Sto
diventando un pò matto
Quando
la temperatura esterna aumenta
E il significato è così chiaro
Milleuno tulipani gialli
Iniziano a ballarti davanti, oh caro
Stanno forse cercando di dirti qualcosa?
Stai perdendo quell'ultima rotella
Semplicemente non sei in forma perfetta, mio caro
Ad essere onesti non hai la minima idea di ciò che ti stia accadendo
Stò
diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo - è successo
Alla fine è successo - ooh oh
Alla fine è successo
Sono un pò matto
Oh cari!
Mi
manca una carta dal mazzo
Non sono proprio in cattive acque
Ma a un'ondata dal naufragio
Non sono proprio al mio meglio
Sono febbriciante
Sono veramente in alto mare
Questo bricco in ebollizione stà per traboccare
Penso di essere un albero di banane
Oh cari
Stò
diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo - è successo
Alla fine è successo - uh huh
Alla fine è successo
Sono un pò matto
Oh cari!
Stò
lavorando a maglia con un solo ferro
Disfacendo velocemente la centratura
Guido solo con 3 ruote in questi giorni
Ma miei cari cosa mi dite di voi?
Stò
diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo, è successo
Alla fine è successo, oh si
Alla fine è successo
Sono un pò matto!
Sono leggermente matto!
L'avete
voluto voi!
|
|
Headlong
And
you're rushing headlong you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping
And there's nothin' you can do about it
Nothin' you can do no there's nothin' you can do about it
No there's nothin you can nothin' you can
Nothin' you can do about it
And you're rushing headlong you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping no there's nothin' you can do about
it
Yeah
Hey he used to be a man with a stick in his hand
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
She used to be a woman with a hot dog stand
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Now you've got soup in the laundry bag
Now you've got strings you're gonna lose your rag
You're gettin' in a fight
Then it ain't so groovy when you're screaming in the night
Let me out of this cheap B movie
Headlong down the highway and you're rushing
Headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping and you can't stop rockin'
And there's nothin you can nothin' you can
Nothin' you can do about it
When a red hot man meets a white hot lady
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Soon the fire starts raging gets you more than half crazy
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Now they start freaking everywhere you turn
You can't start walking cause your feet got burned
It ain't no time to figure wrong from right
Cause reason's out of the window better hold on tight
You're rushing headlong
Headlong out of control - yeah
And you think you're so strong
But there ain't no stopping
And there's nothin you nothin' you nothin' you can do about
it at all
Yeah yeah
Alright - go
And you're rushing headlong down the highway
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping
There's nothin nothin' nothin' you can do about it
Ah ha
Headlong
Yeah yeah yeah
Headlong
Headlong
Headlong
gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH
|
A
Capofitto
E
ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta
E non c'è niente che tu possa farci
Niente che tu possa farci, no niente che tu possa farci
No, niente che tu possa, niente che tu possa
Niente che tu possa farci
E
ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta e non c'è niente che tu possa farci
Yeah!
Hey,
lui era un uomo con un bastone in mano
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Lei era una donna con una bancarella di hot dog
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Ora metti il pranzo nella borsa della lavanderia
Ora sei malconcio, stai per perdere i tuoi stracci
Ti butti nella mischia
Allora non è così divertente quando urli nella notte
Fatemi uscire da questo economico film di serie B
A
capofitto giù per l'autostrada e ti butti
A capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta e non puoi smettere di batterti
E non c'è niente che tu possa, niente che tu possa
Niente che tu possa farci
Quando
un uomo ardente incontra una dama di color bianco
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Subito il fuoco divampa e li fà diventare mezzi matti
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Li vedi sfrigolare per ogni dove
Non puoi camminare perché i tuoi piedi bruciano
Non c'è il tempo di distinguere il male dal bene
Perché la ragione è scomparsa meglio tenersi forte
Ti
butti a capofitto
A capofitto senza controllo - yeah
E tu pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta
E non c'è niente che tu, proprio niente che tu
possa farci
Si
si
Và bene - vai
E
ti butti a capofitto sull'autostrada
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta
Non c'è niente, niente, niente che tu possa farci
Ah ha
A capofitto
Yeah yeah yeah
A capofitto
A capofitto
A capofitto
gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH
|
|
I
can't live with you
I
can't live with you
But I can't live without you
I can't let you stay
Ooh but I can't live if you go away
I don't know just how it goes
All I know is I can't live with you
Yeah I'm having a hard time
I'm walking a fine line between hope and despair
You may think that I don't care
But I travelled a long road to get hold of my sorrow
I tried to catch a dream
But nothing's what it seems
Love is saying baby it's all right
When deep inside you're really petrified
Lover turns to hater
On this escalator
I can't live with you - yeah
But I can't live without you
I can't breathe if you stay
But I can't bear you to go away
I don't know what time it is
All I know is I can't live with you
We're stuck in a bad place
We're trapped in a rat race
And we can't escape
Maybe there's been some mistake
We're trying to make a high score
We're walking through a closed door
And nobody's winning
We're just sinning against ourselves
Hold on baby tell me it's all right
Anger's breaking from the hurt inside
Passions screaming hotter
Doin' what we gotta do - yeah
I can't live with you I can't live with you
I can't live I can't live
I can't I can't live with you
But baby I'll never ever leave you
I can't live with you
But I can't live without you
Cause I'm in love with you
Ooh and everything about you
I can't live with you
No I just can't live I just can't live
I can't live with you
Yeah and I can't live without you
Through the madness through the tears
We've still got each other
For a million years - yeah
Ooh yeah
Yeah - I can't live without you - yeah yeah
I can't live without you
Yeah yeah oh oh oh
I can't live without you
I can't live without you
I can't live without you
Oh oh I can't live without you baby baby baby
Without you
I can't live without you
|
Non
posso vivere con te
Non
posso vivere con te
Ma non posso vivere senza te
Non posso trattenerti
Ma non posso vivere se te ne vai
Non so come mai
Tutto ciò che sò è che non posso vivere con te
Me
la passo male
Sono in bilico fra la speranza e la disperazione
Puoi pensare che non m'importi nulla
Ma ho percorso un lungo cammino per ottenerne
tristezza
Ho cercato di catturare un sogno
Ma niente è come sembra
Amore significa dire baby è tutto a posto
Quando dentro di te sei diventato di pietra
Colui che ama diventa colui che odia
Su questa scala mobile
Non
posso vivere con te - si
Ma non posso vivere senza te
Mi sento soffocare quando ci sei
Ma non posso sopportare che te ne vada
Non sò neanche che ora è
Tutto ciò che sò è che non posso vivere con te
Siamo
intrappolati in una brutta situazione
Siamo costretti a una lotta feroce
E non possiamo evitarla
Forse abbiamo commesso qualche errore
Cerchiamo di totalizzare un grosso punteggio
Vogliamo passare attraverso una porta chiusa
E nessuno ne esce vincitore
Stiamo soltanto peccando verso noi stessi
Aspetta
baby, dimmi che và tutto bene
La rabbia irrompe dalle ferite dentro
Ma la passione è più forte
E facciamo ciò che dobbiamo fare - si
Non
posso vivere con te, non posso vivere
con te
Non posso vivere, non posso vivere
Non posso, non posso vivere con te
Ma baby non ti lascerò mai, mai
Non
posso vivere con te
Ma non posso vivere senza te
Perché sono innamorato di te
E di tutto ciò che sei
Non
posso vivere con te
No, non posso proprio vivere, non posso proprio vivere
Non posso vivere con te
Yeah e non posso vivere senza te
Nella follia, tra le lacrime
Saremo ancora l'uno dell'altro
Per un milione di anni - si
Oooh
si
Si - Non posso vivere senza te - yeah yeah
Non posso vivere senza te
Yeah yeah oh oh oh
Non posso vivere senza te
Non posso vivere senza te
Non posso vivere senza te
Oh oh non posso vivere senza te baby baby baby
Senza te
Non posso vivere senza te
|
|
Don't
try so hard
If
you're searching out for something
Don't try so hard
If you're feeling kinda nothing
Don't try so hard
When your problems seem like mountains
You feel the need to find some answers
You can leave it for another day
Don't try so hard
But if you fall and take a tumble it won't be far
If you fail you mustn't grumble
Thank your lucky stars
Just savour every mouthful
And treasure every moment
When the storms are raging round you
Stay right where you are
Oh don't try so hard
Oh don't take it all to heart
It's only fools they make these rules
Don't try so hard
One day you'll be a sergeant major
Oh you'll be so proud
Screaming out your bloody orders
Hey but not too loud
Polish all your shiny buttons
Dress as lamb instead of mutton
But you never had to try to stand out from the crowd
Oh what a beautiful world
This is the life for me
Oh what a beautiful world
It's the simple life for me
Oh don't try so hard
Oh don't take it all to heart
It's only fools - they make these rules
Don't try so hard
Don't try so hard
Don't try so hard
|
Non
provarci così duramente
Sei
sei alla ricerca di qualcosa
Non provarci così duramente
Se ti senti una nullità
Non provarci così duramente
Quando i problemi sembrano grossi come montagne
E senti il bisogno di trovare delle risposte
Puoi rimandarle ad un altro giorno
Non provarci così duramente
Se
cadi e fai un ruzzolone il momento non è lontano
Se fallisci non devi lamentarti
Ringrazia la tua buona stella
Gusta ogni boccone
E fà tesoro di ogni istante
Quando la tempesta infuria intorno a te
Rimani dove sei
Oh
non provarci così duramente
Oh non prenderti così tutto a cuore
Sono solo gli sciocchi a stabilire queste regole
Non provarci così duramente
Un
giorno sarai un sergente maggiore
Oh, sarai così orgoglioso
Di urlare i tuoi fottuti ordini
Ehi, ma non troppo forte
Luciderai tutti i tuoi bottoni lucenti
Vestiti da agnello invece che da montone
Ma non cercare mai di prendere le distanze dalla gente
Oh,
che mondo magnifico
E' questa la vita per me
Oh, che mondo magnifico
E' proprio questa la vita per me
Oh
non provarci così duramente
Oh non prenderti così tutto a cuore
Sono solo gli sciocchi a stabilire queste regole
Non provarci così duramente
Non provarci così duramente
Non provarci così duramente
|
|
Ride the wild wind
Ride
the wild wind
Push the envelope don't sit on the fence
(Hey hey hey)
Ride the wind
Live life on the razor's edge
(Hey hey hey)
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me
Get your head down baby (yeah) we're gonna ride tonight
Your angel eyes are shining bright
I wanna take your hand - lead you from this place
Gonna leave it all behind
Check out of this rat race
Ride the wild wind (hey hey hey)
Ride the wild wind (hey hey hey)
Gonna ride the wild wind
It ain't dangerous - enough for me
Tie your hair back baby
We're gonna ride tonight (yeah)
We got freaks to the left
We got jerks to the right
Sometimes I get so low - I just have to ride
Let me take your hand
Let me be your guide
Ooh ride the wild wind
(Don't sit on the fence)
(Hey hey hey)
Ride the wild wind
(Live life on the razor's edge)
(Hey hey hey)
Gonna ride the wild wind
It ain't dangerous - enough for me
Yeah ride the wild wind (hey hey hey)...
|
Cavalca
il vento selvaggio
Cavalca
il vento selvaggio
Forza la coltre, non essere indecisa
(Hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio
Vivi la vita sul filo del rasoio
(Hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me
Stai
giù, baby (si) cavalcheremo stanotte
I tuoi occhi d'angelo splendono luminosi
Voglio prenderti per mano - portarti via da questo
posto
Ci lasceremo tutto alle spalle
Abbandoneremo questa vita feroce
Cavalca il vento selvaggio (hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio (hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me
Legati
i capelli, baby
Cavalcheremo stanotte (si)
Ci sono freak a sinistra
Ci sono cretini a destra
Quando sono giù - ho solo bisogno di cavalcare
Lascia che ti prenda per mano
Lascia che io sia la tua guida
Oooh
cavalca il vento selvaggio
(Non essere indecisa)
(Hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio
(Vivi la vita sul filo del rasoio)
(Hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me
Cavalca
il vento selvaggio (hey
hey hey)...
|
|
All
God's people
So
all you people give freely
Make welcome inside your homes
Thank God you people give freely
Don't turn your back on the lesson of the Lord
All prime ministers (yeah) and majesty around the world
Open your eyes look touch and feel
Rule with your heart (rule with your heart )
Live with your conscience (live with your conscience)
And love love
Love love and be
Love love and be free
We're all God's people (we're all God's people)
Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
Better grow up
Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
Better grow up
We're all God's people
(Gotta face up)
(Better grow up)
(Gotta face up)
(Better grow up)
Yeah
Yeah - yeah - yes there was this magic light
I said to myself
I'd better go to bed and have an early night
Then I then I then I then I went into a dream
Rule with your heart and live with your conscience
We're all God's people give freely (yeah)
Make welcome inside your homes
Let us be thankful, He's so incredible
We're all God's people... |
Tutta
la gente del Signore
Allora
tutti voi gente donate liberamente
Aprite le vostre case
Grazie a Dio voi donate liberamente
Non tradite la lezione del Signore
Tutti
voi primi ministri (yeah) e reali del mondo
Aprite gli occhi e guardate, toccate e sentite
Governate con il cuore (governate con il cuore)
Vivete secondo coscienza (vivete secondo coscienza)
E amate, amate
Amate, amate e siate
Amate, amate e siate liberi
Siamo tutta la gente del Signore
Non
dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Dobbiamo camminare a testa alta ed essere forti
Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Non
dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Dobbiamo camminare a testa alta ed essere forti
Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Siamo tutta gente del Signore
(Non dobbiamo cedere)
(Meglio essere in tanti)
(Non dobbiamo cedere)
(Meglio essere in tanti)
Si
Yeah
- Yeah - si, c'era questa magica luce
Dissi a me stesso
Farei meglio ad andare a letto presto
Poi, poi, poi, poi iniziai a sognare
Governate
con il cuore e vivete secondo coscienza
Siamo tutta gente del Signore, donate liberamente (yeah)
Aprite le vostre case
Siamogli riconoscenti, Lui è grande
Siamo
tutta gente del Signore...
|
|
These
are the days of our lives
Sometimes
I get to feelin'
I was back in the old days - long ago
When we were kids when we were young
Thing seemed so perfect - you know
The days were endless we were crazy we were young
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Sometimes it seems like lately - I just don't know
The rest of my life's been just a show
Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true
When I look and I find I still love you
You can't turn back the clock
You can't turn back the tide
Ain't that a shame
I'd like to go back one time
On a roller coaster ride
When life was just a game
No use in sitting and thinkin' on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Better sit back and go with the flow
Cos these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find no change
Those were the days of our lives - yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing's still true
When I look and I find
I still love you
I still love you
|
Questi
sono i giorni della nostra vita
A
volte mi sento come se
Fossi tornato ai vecchi tempi, molto tempo fà
Quando eravamo ragazzi, quando eravamo giovani
Tutto sembrava così perfetto, sai?
Quei giorni erano senza fine, eravamo pazzi,eravamo giovani
Il sole splendeva sempre, vivevamo solo per divertirci
A volte sembra che dopo, come dire
Il resto della mia vita sia stato solo uno show
Quelli
erano i giorni della nostra vita
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti ora, ma una cosa è certa
Quando ci penso e ti rivedo, ti amo ancora
Non
si possono mettere indietro le lancette dell'orologio
Non si può fermare la marea del tempo
Non è un peccato?
Mi piacerebbe tornare indietro almeno una volta
Per fare una corsa sulle montagne russe
Quando la vita era solo un gioco
E' inutile sedersi e pensare a ciò che si è fatto
Quando puoi distenderti e vederlo attraverso i tuoi bambini
A volte sembra che dopo, come dire
Sia meglio sedersi e lasciarsi trasportare dalla corrente
Perché
questi sono i giorni della nostra vita
Scivolati velocemente via col tempo
Questi giorni sono tutti finiti adesso, ma alcune cose restano
Quando ci ripenso e trovo che niente è cambiato
Quelli
erano i giorni della nostra vita, yeah
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti orama una cosa è ancora certa
Quando ci penso e ti rivedo
Ti amo ancora
Ti
amo ancora
|
|
Delilah
Delilah
Delilah
Oh my oh my oh my you're irresistible
You make me smile when I'm just about to cry
You bring me hope you make me laugh - and I like it
You get away with murder so innocent
But when you throw a moody you're all claws and you bite
That's all right
Delilah Delilah
Oh my oh my oh my you're unpredictable
You make me so very happy
When you cuddle up and go to sleep beside me
And then you make me slightly mad
When you pee all over my Chippendale suite
Delilah Delilah
Oh oh oh oh oh oh oh
You take over my house and home
You even try to answer my telephone
Delilah you're the apple of my eye
Meeow meeow meeow
Delilah I love you Delilah
Oh you make me so very happy
You give me kisses and I go out of my mind ooh
Meeow meeow meeow
You're irresistible - I love you Delilah
Delilah I love you
Hah hah
You make me very happy
Oh yeah - I love your kisses
I love your kisses
I love your kisses
I love your kisses
I love your your your kisses
I love your kisses
|
Delilah
Delilah,
Delilah
Oh mio oh mio oh mio sei irresistibile
Mi fai sorridere quando mi viene da piangere
Mi dai speranza, mi fai ridere - e mi piaci tanto
La faresti franca anche per un omicidio, così innocente
Ma quando metti il broncio sei tutta artigli e morsi
Va bene!
Delilah
Delilah
Oh mio oh mio oh mio sei imprevedibile
Mi fai davvero così felice
Quando ti raggomitoli per dormirmi accanto
E poi mi fai ammattire
Quando fai pipì sul mio salotto Chippendale
Delilah
Delilah
Oh oh oh oh oh oh oh
Sei
tu a comandare in casa e in famiglia
Cerchi persino di rispondere al telefono
Delilah, sei la pupilla dei miei occhi
Miao
miao miao
Delilah ti amo Delilah
Mi fai molto felice
Mi baci e io vado fuori di testa oooh
Miao miao miao
Sei irresistibile - Ti amo Delilah
Delilah ti amo
Hah
hah
Mi fai davvero molto felice
Oh si - adoro i tuoi baci
Adoro i tuoi baci
Adoro
i tuoi baci
Adoro
i tuoi baci
Adoro
i tuoi i tuoi i tuoi baci
Adoro
i tuoi baci
|
|
The hitman
Here
we go
Ooh yeah yeah yeah yeah
Hey I'm the hitman
Stand aside
I'm the hitman
I want your life
Ain't no escaping
Don't run and hide
There goes the neighbourhood
I'm gonna kill for your love
Thats right
Hitman
Now don't you cry
I'm just it man
And you might get fried
Gun in my pocket
Don't get me wrong
I'll be your hitman
I'm a fool for your love
I'm a head shredder
That's better
Baby baby baby
I'm a hitman hitman hitman
Yeah - trouble in the East troubled in the West
Struggle with the beast - what a thief what a pest
Come back mother
Nuke that sucker
Yeah yeah yeah
Who knows what I'm talking about
Waste that brother
All right
Ooh
That's the way to do it
I'm the hitman
I'm your prize
But this hitman can cut you down to size
Love me (baby)
Don't be so cool
Love me love me baby
I've been to the hitman school
Yeah yeah
You're gonna make my day
Gonna blow you away
That's when the fun begins (hitman)
Are you ready for the sting
Gonna waste that thing (hitman)
Hitman is king
Go go
Oh hitman hitman
|
Il
Killer
Andiamo
Ooh yeah yeah yeah
yeah
Hey,
Io sono il killer
Stà a guardare
Io sono il killer
Voglio la tua vita
Non c'è scampo
Non correre a nasconderti
Ecco arrivare il vicinato
Ucciderò per amor tuo
Và bene
Killer
Ora non piangere
Sono fatto così, amico
E potresti essere fritto
Una pistola in tasca
Non fraintendermi
Sarò il tuo killer
Uno sciocco per amor tuo
Sono
lo sfascia-teste
Questo suona meglio
Baby
baby baby
Sono un killer killer killer
Yeah,
guai all'est, guai all'ovest
In lotta con la bestia - che ladro che peste
Torna mamma
Bombarda con l'atomica quel babbeo
Yeah yeah yeah
Chi sa di cosa
parlo?
Distruggi quel fratello
Va bene
Ooh
Così
si fà
Io sono il killer
Sono la tua ricompensa
Ma questo killer può metterti a posto
Amami baby
Non essere così fredda
Amami, amami baby
Sono stato alla scuola per killer
Yeah yeah
Mi farai felice
Ti spazzerò via
Ora inizia il divertimento (killer)
Sei pronta per il colpo?
Distruggerò quella cosa (killer)
Il killer domina
Vai vai
Oh killer killer
|
|
Bijou
You
and me we are destined you'll agree
To spend the rest of our lives with each other
The rest of our days like two lovers
For ever
Yeah
For ever
My bijou
|
Bijou
Io e te siamo
destinati sarai d'accordo
A passare il resto delle nostre vite l'uno con l'altro
Il resto dei nostri giorni come due amanti
Per sempre
Si
Per sempre
Mio Bijou |
|
The
show must go on
Empty
spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for
Another hero another mindless crime
Behind the curtain in the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Whatever happens I'll leave it all to chance
Another heartache another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for
I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on - yeah
Ooh inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah oh oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on - yeah
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On with the show
I'll top the bill
I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on |
Lo
spettacolo deve continuare
Spazi vuoti - è
questo ciò per cui viviamo
Spazi desolati - forse sappiamo come stanno le cose
Avanti e ancora avanti
C'è qualcuno che sappia cosa stiamo cercando
Un altro eroe un altro inutile crimine
Dietro il sipario nella pantomima
Fermata la recita
C'è ancora qualcuno che voglia sopportarla
Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare
Dentro mi si sta spezzando il cuore
Il mio trucco forse si sta sciogliendo
Ma io continuerò a sorridere
Qualunque cosa succeda lascerò tutto alla sorte
Un altro cuore spezzato un altra storia d'amore fallita
Avanti e ancora avanti
c'è qualcuno che sappia per cosa stiamo vivendo
Forse sto imparando
Devo essere più furbo ora
Presto girerò all'angolo ora
Fuori inizia ad albeggiare
Ma dentro nell'oscurità sto morendo dalla voglia di essere libero
Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare - yeah
Ooh dentro mi si sta spezzando il cuore
Il mio trucco forse si sta sciogliendo
Ma io continuerò a sorridere
Yeah oh oh oh
La mia anima è colorata come le ali delle farfalle
Le favole di ieri cresceranno ma non moriranno mai
Posso volare - amici miei
Lo spettacolo deve continuare - yeah
Lo spettacolo deve continuare
Lo affronterò con un largo sorriso
Non mi arrenderò mai
Avanti con lo spettacolo
Sarò in cima alla locandina
Eccederò
Devo trovare la forza per andare avanti
Avanti con lo
Avanti con lo spettacolo
Lo spettacolo deve continuare |